『世界俳句2013 第9号』本格的校正段階に

入稿をすませたので、1月12日(土)から、『世界俳句2013 第9号』は本格的に校正段階に。まだゲラはすべて出ていない。

初校も、日本と米国の関係者に送付。



参照
『世界俳句2013 第9号』「作品」入稿!!!
https://banyaarchives.seesaa.net/article/201301article_12.html

「松尾芭蕉の現代性と反都市性」和訳完成など仕事始め
https://banyaarchives.seesaa.net/article/201301article_8.html

『世界俳句2013 第9号』「俳論」4本入稿
https://banyaarchives.seesaa.net/article/201212article_31.html

『世界俳句2013 第9号』「ジュニア俳句」入稿
https://banyaarchives.seesaa.net/article/201212article_30.html

ベトナム俳人20人の俳句の英訳・仏訳・和訳
https://banyaarchives.seesaa.net/article/201212article_12.html

『世界俳句2013 第9号』「作品」35か国181人編集
https://banyaarchives.seesaa.net/article/201212article_11.html

『世界俳句2013 第9号』編集続行
https://banyaarchives.seesaa.net/article/201212article_2.html

『世界俳句2013 第9号』編集始める
https://banyaarchives.seesaa.net/article/201211article_27.html

"『世界俳句2013 第9号』本格的校正段階に"へのコメントを書く

お名前:
メールアドレス:
ホームページアドレス:
コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。