「吟遊」第93号のための「ウイルスの津波」32句

「ウイルスの津波/Virus Tsunami」32句を、このブログの2020年8月8日から12月31日の記事から選んで、自分で英訳を付け、優秀なプロの翻訳家E・Sさんに磨き上げを依頼した。少し右手の痛みがぶり返した。

「吟遊」第93号(2022年1月25日刊行予定、吟遊社)のため。

昨年のブログ記事を読み直しながら、まだワクチンも治療薬もできていないコロナ禍でのつらい生活を思い出した。

いまもまだコロナ禍の出口ははっきりとは見えない。


参照
吟遊同人2021年の一句を選ぶ
https://banyaarchives.seesaa.net/article/202112article_14.html

「古事記論7」完成!
https://banyaarchives.seesaa.net/article/202112article_5.html

吟遊
https://ginyu-haiku.com/

この記事へのコメント


この記事へのトラックバック