新句集『鬼の細胞』校正中

新句集の日英2言語版『鬼の細胞/Ogre Cells』(Cyberwit.net, India, 2018, USD16.00)の全75ページの初校が出たので、校正する。

画像


細かいところの誤りが結構あるが、全体として私の貴重な闘病生活記録となっている。

あんなに、スケッチに集中できたのは、入院中の手持無沙汰ゆえ。集中していると、時間があっというまに過ぎる。画材収集にやや苦労したが、描く対象が決まると、あとは楽しい。

死刑囚も独房で絵を描いているらしいが、心境がわかる。私の場合は健康になって自宅へ生還できたけれど、死刑囚は遺体か遺骨にならなければそういう帰還は許されない。


参照
新句集『鬼の細胞』カバー
https://banyaarchives.seesaa.net/article/201808article_26.html

句集『鬼の細胞』編集開始
https://banyaarchives.seesaa.net/article/201808article_4.html

「鬼の細胞」俳句作り始める
https://banyaarchives.seesaa.net/article/201807article_28.html

入院中の作品
https://banyaarchives.seesaa.net/article/201807article_30.html

この記事へのコメント


この記事へのトラックバック

新句集『鬼の細胞/Ogre Cells』校了!!!
Excerpt: 約一か月の入院生活を詠んだ新句集『鬼の細胞/Ogre Cells』が校了となる!!!
Weblog: Ban'ya
Tracked: 2018-08-17 02:24

新句集2言語版『鬼の細胞』発売開始!!!
Excerpt: 新句集2言語版『鬼の細胞』が、インドのCyberwit.net社のサイトから発売開始となった。そのうち、Amazon.comを通じて世界各国への発売も可能となる。
Weblog: Ban'ya
Tracked: 2018-08-24 21:17