モロッコ男性俳人の俳句を和訳する

この7月に出会ったモロッコはウジュダの男性俳人、M・Eさんの15句から5句を選んで、和訳を付けた。

アラビア語、フランス語、日本語の3言語俳句として、「吟遊」第72号(2016年10月20日、吟遊社)に掲載予定。

M・Eさんも写っているはずの集合写真。
2016年7月14日 第2回国際モロッコ俳句セミナー完了後 モハメド1世ウジュダ大学医薬学部講堂にて
画像



参照
モロッコ女性俳人の俳句和訳
https://banyaarchives.seesaa.net/article/201608article_30.html

吟遊
http://ginyu-haiku.com/

この記事へのコメント


この記事へのトラックバック

「吟遊」第72号編集すでに開始
Excerpt: 「吟遊」第72号(2016年10月20日、吟遊社)の編集をすでに開始している。
Weblog: Ban'ya
Tracked: 2016-09-02 17:51