『世界俳句2016 第12号』「俳句」入稿 48か国164人

『世界俳句2016 第12号』の多言語アンソロジー「俳句」の編集・翻訳チェックが終わり、外国語篇から入稿を始めた。

A4版87ページの「俳句」外国語篇原稿
画像


A4版38ページの日本語篇原稿
画像


48か国164人の俳句(収録句の総数はまだ数えていない)。国の数は最多更新。

ネパールの詩人へ投句を催促したが、返事がないので、見切り発車。まだまだ大変なのだろう。地球はあちこちで悲しい出来事が起きる。俳句もそれに連動している。

日本人とベトナム人などの投句で、英訳のない俳句の翻訳は、今回は人の助けを借りず、すべて夏石が行なった。

地球のあちこちの悲惨とつながる俳句を訳す 夏石番矢



参照
『世界俳句2016 第12号』の俳句F-Rまで編集・翻訳
https://banyaarchives.seesaa.net/article/201601article_12.html

『世界俳句2016 第12号』の俳句A-Eまで編集・翻訳
https://banyaarchives.seesaa.net/article/201601article_8.html

この記事へのコメント


この記事へのトラックバック

『世界俳句2016 第12号』「ジュニア俳句」入稿
Excerpt: 毎日寒い。風が冷たい。外出時には、京鴨のダウン・コートを着ている。
Weblog: Ban'ya
Tracked: 2016-01-20 19:26

『世界俳句2016 第12号』入稿完了!
Excerpt: 『世界俳句2016 第12号』の「俳句」「ジュニア俳句」に続き、
Weblog: Ban'ya
Tracked: 2016-01-22 19:54

『世界俳句2016 第12号』「俳句」初校チェック完了!
Excerpt: 『世界俳句2016 第12号』の多言語アンソロジーの章「俳句」の日本語篇と外国語篇の初校チェックを完了した。
Weblog: Ban'ya
Tracked: 2016-01-26 18:44

『世界俳句2016 第12号』初校ゲラ続々出る
Excerpt: 『世界俳句2016 第12号』初校ゲラ、メインの多言語アンソロジー「俳句」以外、「ジュニア俳句」「俳論」5本、「大会報告」2本が出る。
Weblog: Ban'ya
Tracked: 2016-01-28 18:38

『世界俳句2016 第12号』初校すべて出る
Excerpt: 『世界俳句2016 第12号』の初校すべて出る。
Weblog: Ban'ya
Tracked: 2016-01-29 20:48

『世界俳句2016 第12号』日本語表紙案
Excerpt: 『世界俳句2016 第12号』の目次と本文、表2と表3を含め、再校と三校を通しでチェックした。また、日本語表紙案2つが届き、私は下のデザインのほうを推した。
Weblog: Ban'ya
Tracked: 2016-02-09 18:55

『世界俳句2016 第12号』校了!!!
Excerpt: 『世界俳句2016 第12号』(七月堂、2016年3月、本体価格1600円)が校了となった!!!
Weblog: Ban'ya
Tracked: 2016-02-19 14:38


Excerpt: 3月5日(土)、『世界俳句2016 第12号』(七月堂、2015年3月10日、本体価格1600円)を、国内外約60か国へ発送完了。
Weblog: Ban'ya
Tracked: 2016-03-05 18:31