『世界俳句2015 第11号』の和文篇「俳句」の全原稿を送付。44か国30言語203人531句収録。
今回から、「作品」はやめて「俳句」に変更。
前回『世界俳句2014 第10号』が、40か国30言語553句だったので、少し選句を厳しくした。
外国語篇は、まだ12人分の英訳が未着。T・Kさん担当。
参照
『世界俳句2015 第11号』、「吟遊」第65号、第8回世界俳句協会大会、M大シラバスなど
https://banyaarchives.seesaa.net/article/201501article_8.html
『世界俳句2015 第11号』「作品」進行
https://banyaarchives.seesaa.net/article/201501article_5.html
『世界俳句2015 第11号』「作品」は44か国202人か?
https://banyaarchives.seesaa.net/article/201412article_31.html
銀座通いと『世界俳句2015 第11号』編集
https://banyaarchives.seesaa.net/article/201412article_28.html
風邪の3つ目の小山
https://banyaarchives.seesaa.net/article/201412article_27.html
『世界俳句2015 第11号』編集再開
https://banyaarchives.seesaa.net/article/201412article_25.html
この記事へのトラックバック
『世界俳句2015 第11号』表紙案1
Excerpt: 『世界俳句2015 第11号』の表紙案1。
Weblog: Ban'ya
Tracked: 2015-01-10 00:48
『世界俳句2015 第11号』「俳句」外文篇入稿へ
Excerpt: 『世界俳句2015 第11号』「Haiku」外国語篇(日本語を除く29言語)、日本人12人の俳句の英訳が完成し、入稿へ。これがすめば入稿完了。
Weblog: Ban'ya
Tracked: 2015-01-12 14:30
『世界俳句2015 第11号』「俳句」和文篇初校
Excerpt: 『世界俳句2015 第11号』の「俳句」和文篇初校をチェック。校正中2句落としたので、この部分は、
Weblog: Ban'ya
Tracked: 2015-01-16 22:45
『世界俳句2015 第11号』「俳句」「Haiku」通しで校正
Excerpt: 『世界俳句2015 第11号』(2015年2月末、七月堂)の、
Weblog: Ban'ya
Tracked: 2015-01-22 17:45
『世界俳句2015 第11号』「俳句」44か国30言語204人532句に
Excerpt: 『世界俳句2015 第11号』(2015年2月末刊行予定、七月堂)の「俳句」は、
Weblog: Ban'ya
Tracked: 2015-01-28 09:40
『世界俳句2015 第11号』購入サイト
Excerpt: 『世界俳句2015 第11号』(七月堂、2015年2月)が、インドのCyberwit.netのサイトから、購入できるようになった。
Weblog: Ban'ya
Tracked: 2015-02-23 20:34
『世界俳句2015 第11号』発送完了!!!
Excerpt: 2月28日(土)、『世界俳句2015 第11号』(七月堂、2015年2月27日、本体価格1600円)を、国内外約50か国へ発送完了。
Weblog: Ban'ya
Tracked: 2015-02-28 20:03
『世界俳句2015 第11号』新聞記事
Excerpt: 『世界俳句2015 第11号』(七月堂、2015年2月)についての新聞記事。
Weblog: Ban'ya
Tracked: 2015-04-01 09:10
この記事へのコメント