やはり、見落としがある。
最後に入稿の「吟遊俳句ギャラリー64」には、混乱のバグダッドからの素朴ながら内実ある俳句が一句。米国のビル・クーパーの英語俳句は、かなり高度になっている。
参照
「吟遊」第64号校正中
https://banyaarchives.seesaa.net/article/201410article_3.html
「吟遊」第64号にヘブライ語俳句
https://banyaarchives.seesaa.net/article/201409article_25.html
吟遊
http://www.geocities.jp/ginyu_haiku/
この記事へのコメント