フランス版『CASCADE DU FUTUR 未来の滝』完成
フランス・パリのL'Harmattanという出版社から、
CASCADE DU FUTUR
100 haïkus traduits du japonais par Jean Antonini et keiko Tajima
http://www.editions-harmattan.fr/index.asp?navig=catalogue&obj=livre&no=43014が出版された。
日本語題字は夏石によるもの。
紙の本と電子出版があるらしい。
参照
フランス語版『未来の滝』出版へ
https://banyaarchives.seesaa.net/article/201402article_21.html
この記事へのトラックバック
フランス版『Cascade du futur』到着!!!
Excerpt: フランス版『Cascade du futur』2冊、わが家へ到着。
Weblog: Ban'ya
Tracked: 2014-04-13 09:03
モロッコの元外務大臣から感謝の手紙
Excerpt: モロッコの元外務大臣、現アシラ・フォーラム・ファンデーション事務局長、モハメド・ベナイッサ氏より、感謝の手紙をいただく。
Weblog: Ban'ya
Tracked: 2016-09-23 23:28
この記事へのコメント