『世界俳句2013 第9号』初校返送

雪は止んでも積雪残る1月15日(火)午後、『世界俳句2013 第9号』の「ジュニア俳句」「俳論」「大会報告」の初校をチェックし終えて、七月堂へ返送する。残るゲラは「作品」のみ。


参照
『世界俳句2013 第9号』本格的校正段階に
https://banyaarchives.seesaa.net/article/201301article_13.html

『世界俳句2013 第9号』「作品」入稿!!!
https://banyaarchives.seesaa.net/article/201301article_12.html

「松尾芭蕉の現代性と反都市性」和訳完成など仕事始め
https://banyaarchives.seesaa.net/article/201301article_8.html

『世界俳句2013 第9号』「俳論」4本入稿
https://banyaarchives.seesaa.net/article/201212article_31.html

『世界俳句2013 第9号』「ジュニア俳句」入稿
https://banyaarchives.seesaa.net/article/201212article_30.html

ベトナム俳人20人の俳句の英訳・仏訳・和訳
https://banyaarchives.seesaa.net/article/201212article_12.html

『世界俳句2013 第9号』「作品」35か国181人編集
https://banyaarchives.seesaa.net/article/201212article_11.html

『世界俳句2013 第9号』編集続行
https://banyaarchives.seesaa.net/article/201212article_2.html

『世界俳句2013 第9号』編集始める
https://banyaarchives.seesaa.net/article/201211article_27.html

この記事へのコメント

  • Harimakimi

    いつもありがとうございます。
    出版されるのを楽しみにしています。
    2013年01月15日 23:29

この記事へのトラックバック

『世界俳句2013 第9号』和文版「作品」初校返送
Excerpt: 1月20日(日)昼前、『世界俳句2013 第9号』の和文版「作品」初校をチェックし、七月堂へ返送する。残るゲラは、外国語版「作品」初校。
Weblog: Ban'ya
Tracked: 2013-01-20 16:54

『世界俳句2013 第9号』初校すべて出る
Excerpt: 1月26日(土)、入試業務から帰宅後、『世界俳句2013 第9号』外国語版「作品」すべて、PDFで受信。月曜日までに校正をすませる予定。これで、本文の初校はすべて出たことに。
Weblog: Ban'ya
Tracked: 2013-01-26 19:09

『世界俳句2013 第9号』「作品」再校完了
Excerpt: 2月3日(日)、『世界俳句2013 第9号』「作品」和文版と外国語版の再校をチェックし、七月堂へ返送。例年より遅れているが、2月中には完成するだろう。
Weblog: Ban'ya
Tracked: 2013-02-03 17:09

『世界俳句2013 第9号』残りの再校返送
Excerpt: 2月6日(水)朝から雪、のち雨。午前中に、『世界俳句2013 第9号』残りの再校をチェックし、七月堂へ返送。
Weblog: Ban'ya
Tracked: 2013-02-07 07:14

『世界俳句2013 第9号』三校返送
Excerpt: 2月12日(火)午前、『世界俳句2013 第9号』(2013年2月28日刊行予定、七月堂)の三校すべてチェックし、七月堂へ返送。
Weblog: Ban'ya
Tracked: 2013-02-12 17:20

『世界俳句2013 第9号』カバー決定
Excerpt: 『世界俳句2013 第9号 World Haiku 2013: No. 9』(七月堂、2013年2月28日)のカバーが決定した。今回は、3つの案から1つを選ぶことに。詩人で版画家の岩佐なをさんの版画を..
Weblog: Ban'ya
Tracked: 2013-02-16 14:12