「吟遊」第56号かけこみ編集 2012年10月01日 俳句 翻訳 雑誌 台風接近の暴風雨のさなか、「吟遊」第56号(2012年10月20刊行予定、吟遊社)のかけこみ編集中!!!夏石の日英対訳36句「蟻と水晶」、八木忠栄(日本)、ジム・ケイシャン(米国)、レー・ティビン(ベトナム)、ジョン・マクマナス(英国)、エリオット・シュペングラー(仏)、クルト・F・スヴァテーク(オーストリア)などからの俳句を夏石が編集・翻訳。こういうことを、日本の俳句総合誌も、マスメディアも、出版界も、何もしていない。参照吟遊http://www.geocities.jp/ginyu_haiku/
この記事へのコメント