すでに海外寄贈分、約100冊は、4月20日(金)に、夏石と鎌倉佐弓ですませた。36か国への郵送。これに日本を加えると、37か国になる。
22日の発送には、丹下尤子さん、高宮千恵さんが、手伝いに来てくれた。国内への寄贈者、同人、購読者への発送は、1時間たらずで終了。
風の強い日だった。千葉からの高宮さんは、千葉のほうが、ここ埼玉の富士見市よりも、風が強いと言う。
「吟遊」第34号は、118ページで、これまでで一番分厚い。
発送作業にたずさわった同人の句を、引いてみる。
あの姫のあの脳時計は止まったまま 夏石番矢
月光の騎士には月光の従者 鎌倉佐弓
冬薔薇死んで生きてる無口の女 丹下尤子
春の約束、雲より白馬 高宮千恵
海外寄稿俳句の和訳
宴の始まりにこそ/去る/客 レオンス・ブリエディス(ラトヴィア)
大晦日/風から護る/蝋燭の光 ラウール・ヘナオ(コロンビア)
都市の広場/鳩たち争う/トマトの輪切りで ジェラルド・イングランド(英国)
大荒波に/ブイ揺れて/僕は定着するか? ポール・フルガー・ジュニア(台湾・米国)
桜の花々/霧をなす/そこで俳句は消える ジャン・アントニーニ(フランス)
灰の海天使は岩の形する hoo(米国・日本)
国内寄稿俳句
落ち葉のごとき肉に行列の人 清水国治
十字路の5時半俄かにピエロ出る 松岡秀明
発送終了後、お茶やお菓子をいただきながら、約2時間半歓談。今朝摘んだ、吟遊社裏庭のミントを、紅茶に浮かべる。
「吟遊」第34号は、東京神田すずらん通りの東京堂書店で販売している。
「吟遊」ホームページ
http://www.geocities.jp/ginyu_haiku/
参照
「吟遊」第34号校了!
https://banyaarchives.seesaa.net/article/200704article_14.html
推薦作 吟遊俳句ギャラリー34
https://banyaarchives.seesaa.net/article/200703article_41.html
「吟遊」第34号への投句 その後
https://banyaarchives.seesaa.net/article/200703article_30.html
「吟遊」第34号 フランスからの俳句
https://banyaarchives.seesaa.net/article/200703article_28.html
「吟遊」第34号編集中
https://banyaarchives.seesaa.net/article/200703article_14.html
この記事へのコメント
風花
Fujimi
クルンテープ
29日の成田行き航空券も入手。
成田から直行します。
皆様お会いできること楽しみにしております。
Fujimi
Fujimi
Fujimi