イラクとモロッコを代表する詩人の俳句
「吟遊」第89号(2020年1月末刊行予定、吟遊社)あてに、モロッコとイラクをそれぞれ代表する詩人の俳句を選び、日本語版を作る。
同じアラビア語圏ながら、この2人は犬猿の仲。前者はフランスかぶれで、マラルメの全作品アラビア語訳をなしとげた。後者は英国に住み、昨年東京開催の創立20周年記念第10回世界俳句協会大会に参加してくれた。そのため、前夜祭では、駐日イラク大使、他の大使館員が出席。
…
Ban’ya blog (Biglobe Webry blog)のアーカイブ