ペルシャ語のHappy Birthday!
facebookの友達で、イランの俳句を愛する詩人のため、ペルシャ語版の「お誕生日おめでとう!」を墨書した。
それをスキャンして、イランの友人のfacebookにアップした。左から右へと書くのが原則の筆で、その逆の運筆をするのは本来無理。無理を承知で書いた結果。左端に「バンヤ」の署名。
コロナ禍のイラン国内状況を尋ねると、次のようなメールが届く。
Unfortunate…
Ban’ya blog (Biglobe Webry blog)のアーカイブ