ハート型のチョコレート

2月14日(金)は、毎年勤務先のM大学の㊙業務。朝の東武東上線の電車は以前より混んでいた。 帰宅すると、買い物に出かけた妻がバレンタインデーのチョコレートをテーブルに置いていた。 ベルギー王室御用達のピエール・マルコリーニのハート型チョコ5個入り。すべてクール・チョコ。名称から「クール」を外して列挙してみる。 ローズ パッションフルーツ フランボワーズ キャ…

続きを読む

国立ハンガリー文化基金の雑誌「PARNASSZUS」に俳句掲載

昨年9月開催の創立20周年記念第10回世界俳句協会大会でいただいた、国立ハンガリー文化基金発行の雑誌「PARNASSZUS」第25巻第2号(2019年夏)に、夏石番矢の略歴とハンガリー語訳俳句が掲載されていた。 この略歴執筆とハンガリー語訳をしてくださったユディット・ヴィハルさんから手渡されたままにしていて、自分のページがあるのにいまごろ気づいた。 見開きペー…

続きを読む

ギリシャからのオリンピック俳句

日本では新型肺炎流行で、東京オリンピック中止かという憶測が飛び交っているが、オリンピックの発祥地ギリシャではすでにオリンピック関連行事が始まっている。その国の女性詩人からオリンピック俳句が2句届く。 Zoe Savina / ゾイ・サヴィナ 1 στην Ολυμπία αρχαίος και νέος κόσμος -σ’ εκεχειρία at Olympia, …

続きを読む